06 Yan 01:49GÜNDƏM / RUSCA

Этимология слова «Арцах»

Этимология слова «Арцах»
Кямран Рустамов

На протяжении долгого времени армяне, изменяя названия оккупированных территорий, пытаются стереть из памяти народа историю содержащуюся в истинных названиях тех краев. Даже слова истинно тюркско-азербайджанского происхождения пытаются преподнести миру как армянские. Одним из таких слов является топоним «Арсак», который не имеет к хаям (армянам) никакого отношения, что многократно уже было доказано.
Помпей Трог выдвинул мысль, что «Происхождение Арсага не известно». Открывший всему миру язык памятников Орхон-Енисей датский ученый М.Томсен повторяет эту же мысль об асах. В.В.Бартольд называет асов «не тюрками», а Л.Н.Гумилёв называет их «таинственным народом».
Присутствие в названиях континентов, стран и морей – Азия, Кавказ, Азов, частицы слова ас/аз уже доказывает то, что в свое время Асы считались одним из величественных народов мира. Присутствие адресов Ас в древних и современных наименованиях рек, морей и гор – Астрахань, Астара, Асны (село, река, племя, гора – Шарурский район), такие топонимы как Ос/Ош (Киргизия, Франция, Венгрия и др) являются весомым доказательством того, что асы имели много адресов во многих странах. В различных местах – в Венгрии, Чувашии, можно заметить плотность топонимов связанных с асами – Эсы, Оссы, Асы, Ашеры/Асеры, которая является дошедшей до наших времен памятью о великом прошлом асов. В далекой Японии существуют названия городов, рек, морей Асахи (белые Асы), которые привлекают внимание как фонетические варианты слов асак/акас. Автор XIX века Иван Шопен также указывает на наличие на Кавказе рек, гор и морей, в названиях которых присутствует Ас, и называет асахов (белых асов) истинными владыками здешних мест. Автор объясняет значение слова ас как «всадник».

Таким образом, раскрытие тайны происхождения слова «сак», присутствующего в слове Арсак, от слова «асак», позволяет пролить свет на многие топонимы, этнотопонимы и антротопонимы.
Соответствующий стиль записи фактов памятников Орхон-Енисей (V-IX века) о видоизменение «Асака» в «сак», и «сака» в «Асак» надо воспринимать как одну из загадок истории…
… На языке памятников Орхон-Енисей есть этнонимы начинающие при чтении исключительно с буквы А, но существующие как внутритекстовая транскрипция.
Последний из этих образцов – кс, был транскриптирован античными, нетюркскими авторами не в истинной форме «кас» (каспии), а без звука «а», что увело ученых от толкования историй об «акасах», к «абстрактным племенам» «касов» судьба и смысл которых не известны. Потому Геродот писал о них так: «Касы – давно вымерший, исчезнувший народ».
Этимология слова «Арцах»
В пример такой ситуации можно привести тюркские эпонимы и этнонимы указанные в древних и средневековых источниках, и до сих пор обладающие неизвестным смыслом – кун (гунн), бун, сибун, баск, сер, серик (Серики), Кер(ийа) и др. Все эти слова раскрывают свой истинный смысл и значение после добавления буквы «а» – акун (акхун – белые юноши – белые гунны, эбун – 10 эбов, асибун – дома он асов) самые древние тюркоязычные жители Кавказа: эбас ак (саки) – эб-эв(дом)–родина белых асов (Кавказ), асер-азер, асерик (Асерики) – Вторые мужчины асы, Акер-Ийа-(Кавказ) – «Белые храбрецы». Все эти примеры доказывают, что «сак» в истории существовало как «асак». В произведение Страбо в V веке до н.э. встречается имя иранского шаха Ксерекса и название области на эрмэн-тюркской земле Ксерсана. Произношение «Акаса» как «кс» встречается и в этих словах и сильно изменило название этих тюркских образцов. Согласно древнетюркскому алфавиту ак асер акас… (Повелитель белых Асов) и Акас эр ак ас он… (Повелитель белых он асов) означали титулы и должности, относящиеся к тысячелетиям до н.э. Древние тюркские края «Улу гак ас эр эли» и «Кичиг ак ас эр эли» («эль» – значит страна) вероятно, являются древними названиями «Большой Мидии» и «Малой Мидии». Эти названия сохранились до наших дней в алжирских и марокканских топонимах «Эл Ксар аль Кябир» и «Эл ксар аль-Сагир».

Рум (Турция) «Эрон». Согласно особенностям древнетюркского алфавита это слово произносится в тексте как (Рон) рун. Слово состоит из двух частей – «эр» и «он». Использованию числа Он (десять) как слово «ун» есть много примеров: Унагеб – Родина он Ага – большой владыка – белый храбрец Марв-ов, Каркун-ов. Значит «Эрон» означает Родина он храбрецов. В тысячелетиях до н.э. тюркские-ас племена были пронумерованы от 1 до 1000 и дальше. В этом смысле, Эрон в транскрипции нетюркских авторов отображен (без э) как «Рун». На Кавказе имеется информация об Арагон и Алазон (эр, ак, он, и он) Аз он – Он азах и племенах Он. Замена окончания н®м в конце слова «Рун» характерно для тюркского языка раннего периода. М.Кашгари (XI век) пишет о заменах произношении гурун–гурум, богун–богум: «Этот закон является особенностью тюркских языков. Я считаю это "Новым тюркским". Но и некоторые простые люди гыпчагов и других племен разговаривают также».
РАГ. Согласно заметкам Страбо, после восстановления, город называемый греками «Европ», парфийцами называется «Арсак». Согласно вышеуказанным особенностям тюркского языка это слово есть Эрак (Арак) «белые храбрецы», и письменная форма этого слова греческими авторами была транскриптована не как Эрак (Арак) а в неправильной форме Раг (к®г). Форма произношения этого слова на языке древних (за сто и тысячи лет до н.э.) тюркских племен отражена в названиях притока Куры «Арак», а также в названии города Мидии «Раг» (истинное название Эрак – «место белых храбрецов»).
Связанные с именами «Эраков» (Арак), названия племен, областей и личностей Акар (нания), Акар (наны) свидетельствуют о наличии постоянной родины эрсаков не только на территории Кавказа, но и за его пределами.
Этимология слова «Арцах»
Ягут Хамави (XII-XIII века) сообщает, что город Мидии Раг Известный Ибн Хордабехду под названием «Эр-Рей» (близ Тегерана) был завоеван Халифом Омаром и в 1220-м году был уничтожен монголами. Становится ясно, что название государства «Ирак», которое иракские туркмены и сегодня произносят как «Эраг», связано с «акерами» и арабы произносили его как «Эраг». Надо отметить, что название нынешнего Ирана произошло от слова Ирон (на гыпчагском: храбрецы оны) появилось таким способом и является словом исконно тюркского происхождения, на сегодня сформировалось как Иран. Стоит также добавить, что топоним Ирони на Кавказе (Грузия) также подтверждает это.

Ван (Турция) «Эбон». Значение этого слова связанного с названием племени Он эв (десять домов) означает дом – родина Онасов. Древние названия городов, краев, поселений и гор Ион, Элеон (Ил он, Эл он) и такие топонимы как Арагон (эр ак он – десять белых храбрецов) являются историческим доказательством того, что он ас эры (сакские храбрецы) являются коренными жителями на Ближнем Востоке, Малой Азии и др. местах. Замены б®ф, е®а, а®о в названиях гор, а также полуострова Афон (Афос) во Фракии – дом «Онов» (дом он асов) являющийся одного происхождения с «Боном», наконец транскрипция «эбона» без звука Э привело к появлению названия страны и озера «Ван». Такого рода исторические и современные названия Арбун, Оркун (река Орхон), Крун, Карун, Аскеран, Шабран (Сабран) и др. названия краев, областей и т.д. связаны с ас аками (саками), а также отражают понятие Эрсак.
Этимология слова «Арцах»
Из всего вышесказанного становится ясно, что слово Эрсак по происхождению и смыслу является однокоренным с приставкой Эр которая есть в начале слов Эрсары, Эртогрул, Эрдахан, Эрдебиль, Эраз (Араз), Эрзурум, Эрак (Эрах), и является исконно тюркским слово…

… Разумеется, у вторгнувшихся на Кавказ чужеземцев, на обладание землями Карабаха, название которого произошло от слова «Эр асак» – Эрсак (Арсак), означающего «Дом белых ас эров» (огузов), и все территории связанные с этим именем нет исторического или морального права.
Честно говоря, все основные идеи статьи ученого Кямрана Рустамова «Этимология слова «Арцах» известны мне ещё c 2002 году из статьи ученого Джафара Джафарова с идентичным названием на азерийском языке «Ərsak sözünün etimologiyası”, напечатанной в сборнике организации «Qarabağ Azadlıq Təşkilatı” под названием “Qarabağ dünən, bu gün və sabah” // 1-ci Ümumrespublika elmi-əməli konfransının tezislər toplusu.- Bakı, “Şuşa nəşriyyatı, 2002, səhifə 38-41. К сожалению, к моменту издания сборника Джафар Джафаров уже покинул наш мир. Но материалы этого сборника с его статьей у меня есть, и я часто пользовался его статьей для пропагандистской борьбы с армянскими провокациями, в том числе и на сайте Minval.az, упоминая при этом покойного автора Джафара Джафарова. Так требует ученая этика.
Почему этого не делает в своей статье Кямран Рустамов мне непонятно. По существу статья Камрана Рустамова есть пересказ статьи Джафара Джафарова. Мне нетрудно провести сравнительный анализ обоих статей. Азер Гасанли. Азербайджан

Excellent research. This article proves to what extent Azer-turks have lost their minds.

Şərh əlavə etmək
Adı:
E-Mail Ünvanı:
Kalın İtalik Altı Çizili Üzeri Çizili | Sola Yasla Ortala Sağa Yasla | İfade Ekle Bağlantı EkleKorumalı Link Girin Renk Seç | Gizli Metin Alıntı Ekle Farklı Bir Alfabe ile Yazılmış Olan Seçili Metni Kiril Alfabesine Çevir Spoiler Ekle
Kodu girin:

AZƏRBAYCAN VƏTƏN MÜHARİBƏSİ VETERANLARI İCTİMAİ BİRLİYİ